National Anthem of the Altai Republic

The anthem of the Altai Republic (Altay: Алтай Республиканыҥ Гимны, romanized: Altay Respublikanıñ Gimnı) is the title of the anthem of the Altai Republic, a federal subject of Russia. The music was composed by Vladimir Peshnyak, and the lyrics were written by Arzhan Adarov. It was adopted officially on 11 September 2001.[1][2]

Altay Respublikanıñ Gimnı
English: Altai Republic Anthem
Алтай Республиканыҥ Гимны
The Flag of Altai Republic

Regional anthem of Altai Republic
LyricsArzhan Adarov
MusicVladimir Peshnyak
Adopted11 September 2001
Audio sample
Official orchestral vocal version
  • file
  • help

Lyrics

The first three verses are sung in the Republic's official and native language, Altai, and the last two are sung in the Republic's state official language, Russian.[1]

Altai and Russian lyrics[1][3] Transliteration IPA transcription[lower-alpha 1] English translation

Кӧк теҥери јылдыстар,
Улу, јайым Кан-Алтай.
Ӱч-сӱмер, ыйык тайгалар
Агару, јебрен Алтай.

Ӱч толыкту Кан-Алтай
Јыҥкыс эдер јаҥы јок.
Ӱргӱлји кӱйген одыбыс
Ӧчӱп калар учуры јок.

Алтай – ӧскӧн кабайыс,
Алтай – мӧҥкӱ кудайыс.
Элен чактарга корула,
Россияла бис јажына.


Ты солнцем создан, Алтай,
Живи и процветай.
Ты вовек непоколебим,
И прекрасен наш Алтай.

Алтай с Россией на века.
Тебе и ей мы верны.
И единою судьбой
Навсегда озарены!

Алтай!

Kök teñeri cıldıstar,
Ulu, cayım Kan-Altay.
Üç-sümer, ıyık taygalar
Agaru, cebren Altay.

Üç tolıktu Kan-Altay
Cıñkıs eder cañı cok.
Ürgülci küygen odıbıs
Öçüp kalar uçurı cok.

Altay – öskön kabayıs,
Altay – möñkü kudayıs.
Elen çaktarga korula,
Rossiyala bis cajına.


Ty solncem sozdan, Altaj,
Živi i procvetaj.
Ty vovek nepokolebim,
I prekrasen naš Altaj.

Altaj s Rossijej na veka.
Tebe i jej mi verny.
I jedinoju sudjboj
Navsegda ozareny!

Altaj!

[køk te.ŋe.ri ɟ͡ʝɯɫ.dɯs.tɑr]
[ʊ.ɫʊ ɟ͡ʝɑ.jɯm qɑn ɑɫ.tɑj ‖]
[ʏc͡ç sʏ.mer ɯ.jɯq tɑj.ɣɑ.ɫɑr]
[ɑ.ɣɑ.rʊ ɟ͡ʝeb.ren ɑɫ.tɑj ‖]

[ʏc͡ç tɔ.ɫɯq.tʊ qɑn ɑɫ.tɑj]
[ɟ͡ʝɯɴ.qɯs e.der ɟ͡ʝɑ.ŋɯ ɟ͡ʝɔq ‖]
[ʏr.gʏl.ɟ͡ʝi kʏj.gen ɔ.dɯ.bɯs]
[ø.c͡çʏp qɑ.ɫɑr ʊ.c͡çʊ.rɯ ɟ͡ʝɔq ‖]

[ɑɫ.tɑj øs.køn qɑ.bɑ.jɯs]
[ɑɫ.tɑj møŋ.kʏ qʊ.dɑ.jɯs ‖]
[e.leɲ c͡çɑq.tɑr.ɣɑ qɔ.rʊ.ɫɑ]
[rɔs.si.jɑ.ɫɑ bis ɟ͡ʝɑ.ʝɯ.nɑ ‖]

[tɨ ˈson.t͡sɪm ˈsoz.dən ɐɫ.ˈtaj]
[ʐɨ.ˈvʲi i prət͡s.vʲɪ.ˈtaj ‖]
[tɨ vɐ.ˈvʲek nʲɪ.pə.kə.lʲɪ.ˈbʲim]
[i prʲɪ.ˈkra.sʲɪn naʂ ɐɫ.ˈtaj ‖]

[ɐɫ.ˈtaj s‿rɐ.ˈsʲi.jɪj nə vʲɪ.ˈka ‖]
[tʲɪ.ˈbʲe i jej mɨ vʲɪr.ˈnɨ ‖]
[i jɪ.ˈdʲi.nɐ.jʊ sʊdʲ.ˈboj]
[nəf.sʲɪɡ.ˈda ɐ.zɐ.rʲɪ.ˈnɨ ‖]

[ɐɫ.ˈtaj ‖]

Blue skies full of stars,
So vast, yet free is the Khan of Altai.
The three peaks of the calm Taigas
This sacred, ancient Altai.

Three peaks stand as the Khan of Altai
To go from here, there will be no traditions.
The hawk sleeps well in the forests
Tenacious taxes do not exist.

This is the Altai nation's birthplace
Altai's one thousand holy places.
Protecting her flowing wealth
We are Russians all our lives.[4]

You are created by the sun, Altai,
Live and prosper.
You are steadfast forever,
And our Altai is beautiful.

Altai with Russia for centuries.
To you and her we are loyal.
And with a single destiny
Are forever perfused.

Altai!

Notes

References

  1. http://www.nationalanthems.us/forum/YaBB.pl?action=print;num=1158772808
  2. "Altai Republic, Russia (Altay)". RussiaTrek.org. Retrieved 24 November 2018.
  3. "Государственный гимн Республики Алтай". Республика Алтай (in Russian). 2019-12-19.
  4. http://lyricstranslate.com/en/altai-respublikani-gimni-алтай-республиканыҥ-гимны-altai-republican-hy.html Altai Respublikani Gimni (Алтай Республиканыҥ Гимны) (English translation)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.