National Anthem of the Islamic Republic of Iran

The National Anthem of the Islamic Republic of Iran (Persian: سرود ملی جمهوری اسلامی ایران, romanized: Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân; pronounced [sʊˌɾuːde melˌlije d͡ʒʊmhuːˌɾije eslɒːˌmije iːˈɾɒn]) is the national anthem of Iran. It was adopted in 1990, replacing the previous anthem used during the rule of Ruhollah Khomeini.[1] It was composed by Hassan Riyahi, and the lyrics were written by Sayed Bagheri. It is the fourth official Iranian national anthem.[2]

Sorude Melliye Jomhuriye Eslâmiye Irân
English: National Anthem
سرود ملی جمهوری اسلامی ایران
Sheet music

National anthem of the  Islamic Republic of Iran
LyricsSayed Bagheri, 1989
MusicHassan Riyahi, 1988
Adopted1990
Preceded by"Pâyande Bâdâ Irân"

History

Due to the death of Supreme Leader Ruhollah Khomeini in 1989, Iran adopted its current anthem after a competition the following year.[3] At the time of its adoption, it was the second-shortest anthem in the world, after Japan's anthem, "Kimigayo", with seven lines.

Concurrently, the anthem is not recognized by a number of Iranian opposition groups and diaspora communities, who continue to use "Ey Iran" instead.

Lyrics

Persian lyrics

Persian original[4] Romanization of Persian IPA transcription[lower-alpha 1]

سر زد از افق مهر خاوران
فروغ دیده‌ی حق‌باوران
بهمن فر ایمان ماست
پیامت ای امام، استقلال، آزادی، نقش جان ماست
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
پاینده مانی و جاودان
جمهوری اسلامی ایران

Sar zad az ofoq mehre xâvarân,
Foruqe dideye haq bâvarân.
Bahman, farre Imâne mâst.
Payâmat ey Emâm, esteqlâl, âzâdi, naqše jâne mâst.
Šahidân, picide dar guše zamân faryâdetân.
Pâyande mâni o jâvedân.
Jomhuriye Eslâmiye Irân!

[sæɾ zæd æz o.foɢ meh.ɾe xɒː.væ.ɾɒːn |]
[fo.ɾuː.ɣe diː.de.je hæɢ bɒː.væ.ɾɒːn ‖]
[bæh.mæn | fæ.re iː.mɒː.ne mɒːstʰ ‖]
[pʰæ.jɒː.mætʰ ej e.mɒːm | es.tʰeɢ.lɒːl | ɒː.zɒː.diː | næɢ.ʃe d͡ʒɒː.ne mɒːstʰ ‖]
[ʃæ.hiː.dɒːn | pʰiː.t͡ʃʰiː.de dæɾ ɡuː.ʃe zæ.mɒːn fæɾ.jɒː.de.tʰɒːn ‖]
[pʰɒː.jæn.de mɒː.niː o d͡ʒɒː.ve.dɒːn ‖]
[d͡ʒom.huː.ɾiː.je es.lɒː.miː.je iː.ɾɒːn ‖]

English translation

Upwards on the horizon rises the Eastern Sun,
The light in the eyes of the believers in truth,
Bahman is the zenith of our faith.
Your message, O Imam, of independence, freedom, is imprinted on our souls.
O Martyrs! Your clamors echo in the ears of time.
Enduring, continuing, and eternal.
The Islamic Republic of Iran![5]

See also

Notes

  1. See Help:IPA/Persian and Persian phonology.

References

  1. Central Intelligence Agency (2021-05-25). The CIA World Factbook 2021-2022. Simon and Schuster. p. 2022. ISBN 978-1-5107-6382-1.
  2. "Iran - National Anthem of Islamic Republic of Iran". NationalAnthems.me. Archived from the original on 2012-01-08. Retrieved 2011-11-28.
  3. "Iran". nationalanthems.info. Retrieved 2021-03-12.
  4. "National Anthem of Iran - Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran - رود ملی جمهوری اسلامی ایران". today24.su. 2017.
  5. "Iran National Anthem". AnthemWorld.com. 2012.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.