Voiceless pharyngeal fricative

The voiceless pharyngeal fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is an h-bar, ħ, and the equivalent X-SAMPA symbol is X\. In the transcription of Arabic, Berber and Hebrew as well as a few other scripts, it is often written , .

Voiceless pharyngeal fricative
ħ
IPA Number144
Encoding
Entity (decimal)ħ
Unicode (hex)U+0127
X-SAMPAX\
Braille
Audio sample
source · help

Typically characterized as a fricative in the upper pharynx, it is often characterized as a whispered [h].

Features

Features of the voiceless pharyngeal fricative:

  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.

Occurrence

This sound is the most commonly cited realization of the Semitic letter hēth, which occurs in all dialects of Arabic, Classical Syriac, as well as Biblical and Tiberian Hebrew but only a minority of speakers of Modern Hebrew. It has also been reconstructed as appearing in Ancient Egyptian, a related Afro-Asiatic language. Modern non-Oriental Hebrew has merged the voiceless pharyngeal fricative with the voiceless velar (or uvular) fricative. However, phonetic studies have shown that the so-called voiceless pharyngeal fricatives of Semitic languages are often neither pharyngeal (but rather epiglottal) nor fricatives (but rather approximants).[1]

LanguageWordIPAMeaningNotes
AbazaхIахъвы, (kh'akh"vy)[ħaqʷə]'stone'
Abkhazҳара (khara)[ħaˈra]'we'See Abkhaz phonology
Adygheтхьэ (tkh'ė)[tħa] 'god'
AgulмухI (mukh')[muħ]'barn'
Arabic[2] ح‍ال (al)[ħaːl] 'situation'See Arabic phonology
Essaouira[3] شلوح (šlū) [ʃluːħ] 'chleuh'
ArchiхIал (kh'al)[ħal]'state'
AssyrianWesternܡܫܝܚܐ (mšìa)[mʃiːħɔ]'Christ'Corresponds with [x] in most other dialects.
AvarxIебецI (kh'ebets')[ħeˈbetsʼ]'earwax'
Azerbaijaniəhdaş[æħd̪ɑʃ]'instrument'
Chechenач ()[ħatʃ] 'plum'
EnglishSome speakers, mostly of Received Pronunciation[4]hat[ħæʔt]'hat'Glottal [h] for other speakers.[4] See English phonology
Galician[5]Some dialectsgato[ˈħatʊ]'cat'Corresponds to /ɡ/ in other dialects. See gheada
HebrewMizrahiחַשְׁמַל (chashemal)[ħaʃˈmal] 'electricity'See Modern Hebrew phonology.
Kabardianкхъухь (kkh"ukh')[q͡χʷəħ] 'ship'
Kabyleⴻⴼⴼⴰⴼ
aeffaf
احفاف
[aħəfːaf]'hairdresser'
KurdishMost speakersol[ħol] 'environment'Corresponds to /h/ in some Kurdish dialects
MalteseStandardwieħed[wiħːet]'one'
Nuu-chah-nulthʔaap-ii[ʔaːpˈħiː]'friendly'
SiouxNakotahaxdanahâ[haħdanahã]'yesterday'
Somalixood[ħoːd] 'cane'See Somali phonology
Ukrainian[6]нігті (nigti)[ˈnʲiħtʲi]'fingernails'Allophone of /ʕ/ (which may be transcribed /ɦ/) before voiceless consonants;[6] can be fronted to [x] in some "weak positions".[6] See Ukrainian phonology

See also

Notes

References

  • Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003) [First published 1981], The Phonetics of English and Dutch (5th ed.), Leiden: Brill Publishers, ISBN 9004103406
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996), The sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, ISBN 0-631-19815-6
  • Regueira, Xose (1996). "Galician". Journal of the International Phonetic Association. 26 (2): 119–122. doi:10.1017/s0025100300006162.
  • Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press
  • Francisco, Felipe Benjamin (2019). O dialeto árabe de Essaouira: documentação e descrição de uma variedade do sul do Marrocos (PhD). São Paulo: University of São Paulo. doi:10.11606/T.8.2019.tde-29102019-180034. S2CID 214469852.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.