State Anthem of the Republic of Dagestan

The State Anthem of the Republic of Dagestan (Russian: Государственный гимн Республики Дагестан, Gosudarstvennyy gimn Respubliki Dagestan), also known as "Oath" (Russian: Клятва, Kljatva, Lezgian: Кьин кьун, K'in k'un, Azerbaijani: Анд, And, Avar: Гьа бай, Ha bay) is the regional anthem of Dagestan, a federal subject of Russia. It was adopted on 25 February 2016.[1][2] The music was composed by Murad Kajlayev, and the lyrics are based on an Avar poem by Rasul Gamzatov.[3] The official Russian lyrics were written by Nikolay Dorizo. It replaced "Dagestan, you holy fatherland", a musical work that functioned as the state anthem from 2003 to 2016.[3]

Gosudarstvennyy gimn Respubliki Dagestan
English: State Anthem of the Republic of Dagestan
Государственный гимн Республики Дагестан
Coat of arms of Dagestan

State anthem of the Republic of Dagestan
Also known as
  • Azerbaijani: Дағыстан Республикасынын Дөвләт Һимни
  • Avar: Дагъистан жумгьурияталъул гимн
  • Lezgian: Дагъустандин Республика гимн
  • Chechen: Пачхьалкхан гимн ДегӀастанан Республика
LyricsRasul Gamzatov (Avar), Nikolay Dorizo (Russian)
MusicMurad Kajlayev
Adopted25 February 2016
Audio sample
Official orchestral vocal version
  • file
  • help

Lyrics

Official Russian

Russian original[4] Romanisation English translation

I
Горные реки к морю спешат.
Птицы к вершинам путь свой вершат
Ты - мой очаг, ты - моя колыбель,
Клятва моя - Дагестан.

Припев:
Тебе присягаю на верность свою,
Дышу я тобой, о тебе пою.
Созвездье народов нашло здесь семью,
Мой малый народ, мой великий народ.

II
Подвиги горцев, братство и честь,
Здесь это было, здесь это есть.
Мой Дагестан и Россия моя,
Вместе с тобой навсегда!

Припев

Дагестан!

I
Gornye reki k moryu speshat.
Ptitsy k vershinam put' svoy vershat
Ty - moy ochag, ty - moya kolybel'
Klyatva moya - Dagestan.

Pripev:
Tebe prisyagayu na vernost' svoyu,
Dyshu ya toboy, o tebe poyu.
Sozvezdye narodov nashlo zdes' sem'yu
Moy malyy narod, moy velikiy narod.

II
Podvigi gortsev, bratstvo i chest'.
Zdes' eto bylo, zdes' eto yest'.
Moy Dagestan i Rossiya moya,
Vmeste c toboy navsegda!

Pripev

Dagestan!

I
Mountain rivers rush into the sea,
Birds make their way to the peaks.
You are my hearth, you are my cradle,
My oath – Dagestan.

Chorus:
I swear to you my allegiance,
I breath you, I sing about you.
A constellation of nations has found a family here,
My little nation, my great nation.

II
Feats of highlanders, brotherhood and honour,
Here it was, here it is.
My Dagestan and my Russia,
Together with you forever!

Chorus

Dagestan!

In local languages

Avar translation[5] Azerbaijani translation[6] Dargin translation[7] Nogai translation[8] Chechen translation[9] Lezgian translation[10] Tat translation[11] Kumyk translation[12] Tabasaran translation[13] Lak translation[14]

I
ГӀурул мугӀрул ралъдахъе ракӀхӀалакинабизе.
ХӀанчӀи аскӀове тӀаралъи нух нилъерго вершок
Мун дир цӀараки, мун дир кини
Дир гьа бай, Дагъистан.

Бикьакълъизе:
Дуе гьеди тӀад дирго, дурнаб ретӀел
Дица дуда ариш, дуе кечӀ.
Халкъазул сартӀан тӏатинабизе гьаниб очахъ,
Дир гьитӀинаб халкъ, дир кӀудияб халкъ.

II
МагӀарулазул гьунар, вацлъи ва яхӀ,
Гьаниб гьаб букӀана, гьанир гьеб буго.
Дир Дагъистан ва дир Россия
Дуда цадахъ абадул-абадиялъ!

Бикьакълъизе

Дагъистан!

I
Дағлардан дәнизә чајлар ахышыр,
Гушлар зирвәләрә үз тутуб учур.
Доғма оҹағымсан, бешијимсән,
Мәним әһдим, еј Дағыстан.

Нәгарәт:
Сәдагәтимә анд ичирәм гаршында,
Сәнинлә нәфәс алырам, барәндә маһны охујурам.
Мүхтәлиф халглар тапмышдыр бурада аиләсини,
Мәним кичик милләтим, мәним даһи милләтим.

II
Дағлыларын иҝидлији, гардашлыг вә шәрәф,
Олмушдур бурада, вардыр бурада.
Мәним Дағыстаным, мәним Русијам,
Сәнинлә әбәди бирликдәјәм мән!

Нәгарәт

Дағыстан!

I
Дубура хӀеркӀличи бахъал алхни кацӀахъес,
Чяка хъарличи гьуни вегӀла тур.
ХӀу анкъи дила, хӀу сур сири дила,
Дила чесала - Дагъиста!

Далайла тикрарбикӀуси бутӀа:
ХӀед хасси хъя вегӀла мардешличиб,
Ну хӀуни гьигьбикӀес, хӀечила далайикес.
Халкьли закла бутӀа даргес ишаб верхӀна.
Дила гӀяшси миллат, дила чебяхӀси миллат.

II
Дубурланли игитдеш, узидеш ва ламус,
Ишаб иш лебри, ишаб иш укун
Дила Дагъиста ва дила Россия,
ЦахӀнабли хӀуничил муртлисалра!

Далайла тикрарбикӀуси бутӀа

Дагъиста!

I
Сув тавшан туьсуьв тав ишинде тенъиз,
Кус ушув йол ишинде тавта
Сен менинъ пеш, сен менинъ шенъилшек
Менинъ соьгис – Дагыстан.


Хор:
Мен соьгис сага менинъ соьгис,
Мен куькирт сен, Мен йырлав баьрисин сен.
Дунья миллетин табув аьел бар.
Менинъ кичик миллет, менинъ уьлкен миллет.

II
Ойын алувен, ага эм оьрмет,
Бар ол эди, бар эм.
Менинъ Дагыстан эм менинъ Ресей,
Бирге бен сен аьр заманда!


Хор

Дагыстан!

I
Ламанийн хи хӀордче сихдала.
Олхазар бохьче некъ шие кхочушдан.
Хьо - сан кхерч, хьо - сан ага
Сан дуй - ДегӀаста.


ТӀелакхам:
Хьуна дуйбаа тӀе шие нийса хилар,
Со садеӀа сурт ахьа, хьунах ала.
Халкъан седамаша каро кхузахь доьзал,
Сан кегий къам, сан сийлахь къам.

II
Ламанхойн хӀума, вежаралла а сий,
Кхузахь хӀара доьлла, кхузахь хӀара даа.
Сан ДегӀаста а сан Оьрсий,
Цхьаьна сурт ахьацани гуттаренна!


ТӀелакхам

ДегӀаста!

I
ВацӀ авахьун агъуз дагъ
НуькӀ лув гун яргъаз суве
Куь зи къул, Куь зи кьеб,
Зи кьин кьун, Дагъустан!

Манияр лугьун:
Зун кьина куь зи ихтибарвал,
Зун нефес къачун куь, зун лугьун куькай,
Халкькай гъетӀрен кӀапӀал эцигун хзан ина.
Зи гъвечӀи эл, зи чӀехи эл.

II
Агалкьункай альпинист, стхавал ва ихтибар,
Гьана тир, ина ам нен.
Зи Дагъустан ва зи Урусат,
Къвалав санал куь герен-герен!

Манияр лугьун

Дагъустан!

I
Нуькерегьой догъи э тараф дерьёгь рихдени.
Гъушгьо э тараф гъугъ догъгьо паруьсдени.
Туь кинлеймени, туь гуфереймени,
ШовгӀойме, ой Догъисту.


Хори:
ШовгӀо доренуьм туьре эри бофойме,
Нефес кеширенуьм э туьревоз, мэгӀни хунденуьм э товунтуь.
Жуьрбежуьре хэлгъгьо офдей инжо кифлет хуьшдере,
Ой чуькле хэлгъме, ой буьзуьрге хэлгъме.

II
Игиди догълуьгьо, бирори не гъирьет,
Инжо и бирей, инжо и гьисди.
Ой Догъистуме, ой Уруссиетме,
Э туьревоз борембор эри гьеммишеи!


Хори

Догъисту!

I
Тав оьзенлер чалтлыкъ денгизге,
Къушлар битим олардан ёл тавгъа.
Сен мени ялын, сен мени къакъакъ,
Мени ант - Дагъыстан.


Хор:
Мен ант сагъа мени тюзлюк
Мен тыныш сен, мен йырламакъ сен.
Халкъны бурж тапмакъ агьлю мунда
Мени гиччи миллет, мени уллу миллет.

II
Альпинистни загьмат, агъа ва намус,
Мунда бу эди, мунда ол ашамакъ.
Мени Дагъыстан ва мени Россия,
Бирге сизден гьамангъа!


Хор

Дагъыстан!

I
Дагъдин нир гьюлагьна тяди апӀуб
Ничхир кӀулагьна рякъ жвуван идара апӀуб
Уву - йизуб марцар, уву - йизуб кьяб
Йизуб аьгьт - Дагъустан!


Текрар бенд:
Ивус апӀувал дюзвалихьна жвуван,
АчӀаккуб узу учӀвну, ивус мяъли урхуб.
Халкьдин кунцӀ бачӀар йивуб мушваъ ургубан
Йизуб бицӀи халкь, йизуб зурба халкь.

II
Дагълужвидин гьунар, чвевал ва намус,
Мушваъ думу ккайи, мушваъ думу ипӀуб.
Йизуб Дагъустан ва йизуб Урусат,
СатӀиди ивусиан гьаргандиз!


Текрар бенд

Дагъустан!

I
Зунттал нех хьхьиричӀан анавар уккан
Лелуххи бакӀчӀан ххуллу цала бакӀ.
Ина ттул ужагъ, ина ттул оьрчӀал кӀану,
Ттул тавва - Дагъусттан!


Рефрен:
Инара хъва тӀайлашиннай цала,
Ттун инара ссихӀ бигьлан, ттун инара балай тӀун,
Халкьуннал цӀурттал чӀютӀа авли уклан шикку арилла.
Ттул жагьил ил, ттул хъуннасса ил.

II
Зунтталчув къучагъшиву, уссуллугъ ва къирият,
Шикку ва ай, шикку ва канан.
Ттул Дагъусттан ва ттул Аьрасат,
ЦачӀу инату абадлий!


Рефрен

Дагъусттан!

References

  1. "В Народном Собрании РД утвержден Государственный гимн Дагестана".
  2. Новым гимном Дагестана может стать гимн "Клятва" Гамзатова
  3. "Стихотворение Гамзатова стало гимном Дагестана".
  4. "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН "О ГОСУДАРСТВЕННОМ ГИМНЕ РЕСПУБЛИКИ ДАГЕСТАН" от 09 марта 2016 - docs.cntd.ru". АО «Кодекс». Retrieved 9 April 2022.
  5. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Avar translation". lyricstranslate.com. Retrieved 28 April 2022.
  6. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Azerbaijani translation". lyricstranslate.com. Retrieved 9 April 2022.
  7. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Other translation". lyricstranslate.com. Retrieved 28 April 2022.
  8. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Nogai translation". lyricstranslate.com. Retrieved 9 April 2022.
  9. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Chechen translation". lyricstranslate.com. Retrieved 9 April 2022.
  10. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Lezgian translation". lyricstranslate.com. Retrieved 9 April 2022.
  11. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Tat translation".
  12. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Kumyk translation".
  13. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Tabasaran translation".
  14. "Hymns of Russian Oblasts - Gimn Respubliki Dagestan (Гимн Республики Дагестан) (Dagestan) lyrics + Lak translation".
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.