Delphic maxims

The Delphic maxims are a set of maxims inscribed on the Temple of Apollo at Delphi. Originally, they were said to have been given by the Greek god Apollo's Oracle at Delphi, Pythia, and therefore were attributed to Apollo.[1] The 3rd century doxographer Diogenes Laertius attributed them to the Seven Sages of Greece[2] as did the 5th century scholar Stobaeus.[3] Contemporary scholars, however, hold that their original authorship is uncertain, and that "most likely they were popular proverbs, which tended later to be attributed to particular sages."[4] Roman educator Quintilian argued that students should copy those aphorisms often to improve their moral core.[5] Perhaps the most famous of these maxims is 'know thyself,' which was the first of three maxims carved above the entrance to the Temple of Apollo at Delphi.

The specific order and wording of each maxim varies among different versions (and translations) of the text. Not all maxims appear in all versions.

Entrance maxims

Temple of Apollo at Delphi, by Albert Tournaire

Three maxims were inscribed on a column in the pronaos (forecourt) of the Temple of Apollo at Delphi:[6][7]

Three main Delphic maxims
No.GreekEnglish
001Γνῶθι σεαυτόνKnow thyself
002Μηδὲν ἄγανNothing in excess
003Ἐγγύα πάρα δ ἌταSurety brings ruin[8]

147 Delphic maxims as cited by Stobaeus

147 Delphic maxims[9]
No.GreekEnglish
001Ἕπου θεῷFollow God
002Νόμῳ πείθουObey the law
003Θεοὺς σέβουRespect the Gods
004Γονεῖς αἰδοῦRespect your parents
005Ἡττῶ ὑπὸ δικαίουBe defeated by justice
006Γνῶθι μαθώνKnow by learning
007Ἀκούσας νόειWhat you listened understand it
008Σαυτὸν ἴσθιBe thyself
009Γαμεῖν μέλλεSet out to be married
010Καιρὸν γνῶθιKnow your opportunity
011Φρόνει θνητάThink mortal thoughts
012Ξένος ὢν ἴσθιKnow when you are an outsider
013Ἑστίαν τίμαHonour the hearth
014Ἄρχε σεαυτοῦBe in control of yourself
015Φίλοις βοήθειHelp your friends
016Θυμοῦ κράτειControl your temper
017Φρόνησιν ἄσκειExercise prudence
018Πρόνοιαν τίμαHonour forethought
019Ὅρκῳ μὴ χρῶDo not use an oath
020Φιλίαν ἀγάπαEmbrace friendship
021Παιδείας ἀντέχουCling to education
022Δόξαν δίωκεPursue honour
023Σοφίαν ζήλουBe eager for wisdom
024Καλὸν εὖ λέγεPraise the good
025Ψέγε μηδέναFind fault with no one
026Ἐπαίνει ἀρετήνPraise virtue
027Πρᾶττε δίκαιαPractice what is just
028Φίλοις εὐνόειShow favour to your friends
029Ἐχθροὺς ἀμύνουWard off your enemies
030Εὐγένειαν ἄσκειExercise nobility of character
031Κακίας ἀπέχουShun evil
032Κοινὸς γίνουBe impartial
033Ἴδια φύλαττεGuard what is yours
034Ἀλλοτρίων ἀπέχουShun what belongs to others
035Ἄκουε πάνταListen to all
036Εὔφημος ἴσθιBe fair of speech
037Φίλῳ χαρίζουLook after your own
038Μηδὲν ἄγανNothing in excess
039Χρόνου φείδουSave time
040Ὅρα τὸ μέλλονLook to the future
041Ὕβριν μίσειDespise insolence
042Ἱκέτας αἰδοῦHave respect for suppliants
043Πᾶσιν ἁρμόζουBe accommodating to all
044Υἱοὺς παίδευεEducate your sons
045Ἔχων χαρίζουIf you have, give
046Δόλον φοβοῦFear deceit
047Εὐλόγει πάνταςSpeak well of everyone
048Φιλόσοφος γίνουBe a seeker of wisdom
049Ὅσια κρῖνεChoose what is holy
050Γνοὺς πρᾶττεAct from knowledge
051Φόνου ἀπέχουShun murder
052Εὔχου δυνατάPray for what is possible
053Σοφοῖς χρῶConsult the wise
054Ἦθος δοκίμαζεTest your character
055Λαβὼν ἀπόδοςIf you have received, give back
056Ὑφορῶ μηδέναLook down on none
057Τέχνῃ χρῶMake use of expertise
058Ὃ μέλλεις, δόςGive what you aim to give
059Εὐεργεσίας τίμαHonour generosity
060Φθόνει μηδενίEnvy no one
061Φυλακῇ πρόσεχεBe on your guard
062Ἐλπίδα αἴνειPraise hope
063Διαβολὴν μίσειDespise slander
064Δικαίως κτῶGain possessions justly
065Ἀγαθοὺς τίμαHonour good people
066Κριτὴν γνῶθιKnow who is the judge
067Γάμους κράτειControl your marriages
068Τύχην νόμιζεRecognize fortune
069Ἐγγύην φεῦγεDo not make risky promises
070Ἁπλῶς διαλέγουSpeak plainly
071Ὁμοίοις χρῶAssociate with likeminded people
072Δαπανῶν ἄρχουControl your expenditure
073Κτώμενος ἥδουBe happy with what you have
074Αἰσχύνην σέβουRevere a sense of shame
075Χάριν ἐκτέλειRepay favours
076Εὐτυχίαν εὔχουPray for success
077Τύχην στέργεEmbrace your fate
078Ἀκούων ὅραListen and observe
079Ἐργάζου κτητάWork for what you can own
080Ἔριν μίσειDespise strife
081Ὄνειδος ἔχθαιρεDetest disgrace
082Γλῶτταν ἴσχεRestrain your tongue
083Ὕβριν ἀμύνουShun violence
084Κρῖνε δίκαιαMake just judgements
085Χρῶ χρήμασινUse what you have
086Ἀδωροδόκητος δίκαζεJudge incorruptibly
087Αἰτιῶ παρόνταMake accusations face to face
088Λέγε εἰδώςSpeak from knowledge
089Βίας μὴ ἔχουHave no truck with violence
090Ἀλύπως βίουLive free of sorrow
091Ὁμίλει πρᾴωςHave kindly interactions
092Πέρας ἐπιτέλει μὴ ἀποδειλιῶνComplete the race and don't chicken out
093Φιλοφρόνει πᾶσινDeal kindly with everyone
094Υἱοῖς μὴ καταρῶDo not curse your sons
095Γυναικὸς ἄρχεControl your wife
096Σεαυτὸν εὖ ποίειBenefit yourself
097Εὐπροσήγορος γίνουBe courteous
098Ἀποκρίνου ἐν καιρῷRespond in a timely manner
099Πόνει μετ’ εὐκλείαςStruggle for glory
100Πρᾶττε ἀμετανοήτωςAct decisively
101Ἁμαρτάνων μετανόειRepent of your errors
102Ὀφθαλμοῦ κράτειControl your eye
103Βουλεύου χρόνῳGive timely counsel
104Πρᾶττε συντόμωςAct without hesitation
105Φιλίαν φύλαττεGuard friendship
106Εὐγνώμων γίνουBe grateful
107Ὁμόνοιαν δίωκεPursue harmony
108Ἄρρητον κρύπτεKeep secret what should be secret
109Τὸ κρατοῦν φοβοῦFear what rules
110Τὸ συμφέρον θηρῶPursue what is profitable
111Καιρὸν προσδέχουAccept due measure
112Ἔχθρας διάλυεDissolve enmities
113Γῆρας προσδέχουAccept old age
114Ἐπὶ ῥώμῃ μὴ καυχῶDo not boast about power
115Εὐφημίαν ἄσκειExercise (religious) silence
116Ἀπέχθειαν φεῦγεShun hatred
117Πλούτει δικαίωςAcquire wealth justly
118Δόξαν μὴ λεῖπεDo not abandon honour
119Κακίαν μίσειDespise evil
120Κινδύνευε φρονίμωςTake sensible risks
121Μανθάνων μὴ κάμνεNever tire of learning
122Φειδόμενος μὴ λεῖπεNever cease being thrifty
123Χρησμοὺς θαύμαζεAdmire oracles
124Οὓς τρέφεις, ἀγάπαLove those whom you rear
125Ἀπόντι μὴ μάχουDo not fight an absent foe
126Πρεσβύτερον αἰδοῦRespect the old
127Νεώτερον δίδασκεInstruct the young
128Πλούτῳ ἀπίστειDo not put your trust in wealth
129Σεαυτὸν αἰδοῦRespect yourself
130Μὴ ἄρχε ὑβρίζεινDo not initiate violence
131Προγόνους στεφάνουCrown your ancestors
132Θνῆσκε ὑπὲρ πατρίδοςDie for your country
133Τῷ βίῳ μὴ ἄχθουDo not live your life in discontent
134Ἐπὶ νεκρῷ μὴ γέλαDo not make fun of the dead
135Ἀτυχοῦντι συνάχθουShare the load of the unfortunate
136Χαρίζου ἀβλαβῶςGratify without harming
137Μὴ ἐπὶ παντὶ λυποῦHave no grief
138Ἐξ εὐγενῶν γένναBeget good from good
139Ἐπαγγέλλου μηδενίMake promises to none
140Φθιμένους μὴ ἀδίκειDo not wrong the dead
141Εὖ πάσχε ὡς θνητόςDo as well as your mortal status permits
142Τύχῃ μὴ πίστευεDo not put your trust in chance
143Παῖς ὢν κόσμιος ἴσθιAs a child be well-behaved
144Ἡβῶν ἐγκρατήςAs a youth be self-disciplined
145Μέσος δίκαιοςAs a middle-aged person be honest
146Πρεσβύτης εὔλογοςAs an old man be sensible
147Τελευτῶν ἄλυποςAt your end be without sorrow

Ai-Khanoum inscription

Stone block with a portion of the Delphic Maxims. Ai-Khanoum, Afghanistan, 2nd century BCE

In the ruins of the Hellenistic city of Ai-Khanoum (former Greco-Bactrian kingdom, and modern Afghanistan), on a Herõon (funerary monument) identified in Greek as the tomb of Kineas (also described as the oikistes (founder) of the Greek settlement) and dated to 300-250 BCE, an inscription has been found describing part of the Delphic maxims (maxims 143 to 147):[10]

GreekTransliterationEnglish
παῖς ὢν κόσμιος γίνου,Païs ôn kosmios ginouAs children, learn good manners
ἡβῶν ἐγκρατής,hèbôn enkratès,as young men, learn to control the passions
μέσος δίκαιος,mesos dikaiosin middle age, be just
πρεσβύτης εὔβουλος,presbutès euboulosin old age, give good advice
τελευτῶν ἄλυπος.teleutôn alupos.then die, without regret.

The precepts were placed by a Greek named Clearchos, who may or may not have been Clearchus of Soli the disciple of Aristotle,[11] who, according to the same inscription, had copied them from Delphi:

ἀνδρῶν τοι σοφὰ ταῦτα παλαιοτέρων ἀνάκει[τα]ι
ῥήματα ἀριγνώτων Πυθοὶ ἐν ἠγαθέαι·
ἔνθεν ταῦτ[α] Κλέαρχος ἐπιφραδέως ἀναγράψας
εἵσατο τηλαυγῆ Κινέου ἐν τεμένει.
[10]

"These wise commandments of men of old
- Words of well-known thinkers - stand dedicated
In the most holy Pythian shrine
From there Klearchos, having copied them carefully, set them up, shining from afar, in the sanctuary of Kineas"

Philosophical interpretations

By Socrates

Socrates' student, Xenophon, in his Memorabilia described Socrates' use of the maxim know thyself as an organizing theme for his dialogue with Euthydemus. In this dialogue Socrates points out that knowing thyself is the starting point for all good things, and failure to know thyself is the starting point of delusion, yet, even from this starting point one cannot be sure one knows what is good and what is bad.[12]

Socrates' student, Plato, employs the maxim 'know thyself' extensively by having the character of Socrates use it to motivate his dialogues. Benjamin Jowett's index to his translation of the Dialogues of Plato lists six dialogues which discuss or explore the Delphic maxim: 'know thyself.' These dialogues (and the Stephanus numbers indexing the pages where these discussions begin) are Charmides (164D), Protagoras (343B), Phaedrus (229E), Philebus (48C), Laws (II.923A), Alcibiades I (124A, 129A, 132C).[13]

In Plato's Charmides, Critias argues that "succeeding sages who added 'never too much,' or, 'give a pledge, and evil is nigh at hand,' would appear to have so misunderstood them; for they imagined that 'know thyself!' was a piece of advice which the god gave, and not his salutation of the worshippers at their first coming in; and they dedicated their own inscription under the idea that they too would give equally useful pieces of advice."[14] In Critias' opinion 'know thyself!' was an admonition to those entering the sacred temple to remember or know their place and that 'know thyself!' and 'be temperate!' are the same.[15] In the balance of the Charmides, Plato has Socrates lead a longer inquiry as to how we may gain knowledge of ourselves.

In Plato's Phaedrus, Socrates uses the maxim 'know thyself' as his explanation to Phaedrus to explain why he has no time for the attempts to rationally explain mythology or other far flung topics. Socrates says, "But I have no leisure for them at all; and the reason, my friend, is this: I am not yet able, as the Delphic inscription has it, to know myself; so it seems to me ridiculous, when I do not yet know that, to investigate irrelevant things."[16]

In Plato's Protagoras, Socrates lauds the authors of pithy and concise sayings delivered precisely at the right moment and says that Lacedaemon, or Sparta, educates its people to that end. Socrates lists the Seven Sages as Thales, Pittacus, Bias, Solon, Cleobulus, Myson, and Chilon, who he says are gifted in that Lacedaemonian art of concise words "twisted together, like a bowstring, where a slight effort gives great force."[17] Socrates says examples of them are, "the far-famed inscriptions, which are in all men's mouths,--'know thyself,' and 'nothing too much'.".[18] Having lauded the maxims, Socrates then explains what one of them means, the saying of Pittacus, 'Hard is it to be good.' The irony here is that although the sayings of Delphi bear 'great force,' it is not clear how to live life in accordance with their meanings. Although, the concise and broad nature of the sayings suggests the active partaking in the usage and personal discovery of each maxim; as if the intended nature of the saying lay not in the words but the self-reflection and self-referencing of the person thereof.

In Plato's Philebus dialogue, Socrates refers back to the same usage of 'know thyself' from Phaedrus to build an example of the ridiculous for Protarchus. Socrates says, as he did in Phaedrus, that people make themselves appear ridiculous when they are trying to know obscure things before they know themselves.[19] Plato also alluded to the fact that understanding 'thyself,' would have a greater yielded factor of understanding the nature of a human being.

Pyrrhonism

Diogenes Laërtius in his account of the life of Pyrrho, the founder of Pyrrhonism that the Seven Sages of Greece were considered to be precursors of Pyrrho's philosophical skepticism because the Delphic Maxims were skeptical. "The maxims of the Seven Wise Men, too, they call skeptical; for instance, "Observe the Golden Mean," and "A pledge is a curse at one's elbow," meaning that whoever plights his troth steadfastly and trustfully brings a curse on his own head."[20]

See also

References

Citations

  1. Temenos Theon – The Delphic Maxims
  2. Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers Book IX Chapter 11 section 71 http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0258%3Abook%3D9%3Achapter%3D11
  3. Leslie Kurke, Aesopic Conversations: Popular Tradition, Cultural Dialogue, and the Invention of Greek Prose, Princeton University Press, 2010, p. 109.
  4. H. Parke and D. Wormell, The Delphic Oracle, (Basil Blackwell, 1956), vol. 1, p. 389.
  5. Teacher of the Nations: Ancient Educational Traditions and Paul’s Argument in 1 Corinthians 1-4, Devin L. White, (Walter de Gruyter GmbH & Co KG), ISBN 978-3-11-053955-4, page 83
  6. Plato Charmides 165
  7. Allyson Szabo Longing For Wisdom: The Message Of The Maxims 2008 ISBN 1438239769 p8
  8. Eliza G. Wilkins ΕΓΓΥΑ, ΠΑΡΑ ΔΑΤΗ in Literature Classical Philology Volume 22, Number 2 Apr., 1927 p121 https://www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/360881
  9. "Joannis Stobaei Anthologivm recensvervnt Cvrtivs Wachsmvth et Otto Hense". Berolini apud Weidmannos. 1884.
  10. Greek Culture in Afghanistan and India: Old Evidence and New Discoveries, Shane Wallace, 2016, p.215
  11. Greek Culture in Afghanistan and India: Old Evidence and New Discoveries, Shane Wallace, 2016, p.217
  12. Xenophon describes Socrates use of 'Know Thyself' in Memorabilia 4.2.24 <http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0208:book%3D4:chapter%3D2:section%3D24>
  13. Plato, The Dialogues of Plato translated into English with Analyses and Introductions by Benjamin Jowett, M.A. in Five Volumes. 3rd edition revised and corrected (Oxford University Press, 1892), (See Index: Knowledge; 'know thyself' at Delphi).
  14. Critias states the meaning of 'know thyself' in Plato's Charmides (165a),<http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0176:text%3DCharm.:section%3D165a>
  15. Critias says 'know thyself!' and 'be temperate!' are the same in Plato's Charmides (164e), <http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0176:text%3DCharm.:section%3D164e>
  16. Socrates uses the saying 'know thyself' to explain what is important for him to know. http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0174:text%3DPhaedrus:section%3D229e
  17. Socrates lists the authors of Delphi's sayings. <http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Plat.+Prot.+343a&fromdoc=Perseus:text:1999.01.0178>
  18. Socrates seeks to understand 'Know thyself' as pithy, concise wisdom. <http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0178:text%3DProt.:section%3D343b>
  19. Socrates use of 'know thyself' in Philebus (48c) http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Plat.+Phileb.+48c&fromdoc=Perseus:text:1999.01.0174
  20. Diogenes Laërtius Lives of the Eminent Philosophers Book IX, Chapter 11, Section 71 https://en.wikisource.org/wiki/Lives_of_the_Eminent_Philosophers/Book_IX#Pyrrho

Sources

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.